Minust

Oma töises tegevuses olen ühendanud (eesti) keele ja infotehnoloogia. Pikka aega tähendas see ITst eesti keeles kirjutamist ja selle teistele õpetamist, seejärel keeletehnoloogia arendamist, sh eriti tõlkimist lingvistide ja arendajate vahel. Praegu juhatan Eesti Keele Instituuti.

Seos eesti keelega

Eesti keel on mu emakeel. Tegelikult sellest juba piisab.

Lisaks olen kaitsnud eesti keele alal magistri- ja doktorikraadi (2002 ja 2008), olnud TÜ eesti keele dotsent, TLÜ kirjaliku tõlke dotsent, EKI keeletehnoloogia osakonna juhataja, 15 aastat õpetanud tõlkijaid ja keeletoimetajaid, teist 15 aastat tõlkinud ja toimetanud ise IT-tekste, asutanud kaks tõlkebürood, koostanud Microsofti tarkvara eesti keelde tõlkimise stiilijuhendi ja kontrollinud 6 aastat sealsete tõlgete kvaliteeti, juhtinud eesti IT-terminite standardimist, osalenud nelja sõnastiku koostamises autorina ja paarikümnes konsultandina, olnud 6 aastat ajakirja Arvutimaailm toimetaja, kirjutanud mitmekeelse oskussuhtluse kõrgkooliõpiku, juhendanud eesti keele alaseid doktoritöid (kaitstud 2018 ja 2020) ja käinud postdoktorantuuris Tübingeni ülikoolis kvantitatiivse lingvistika alal.

Seos ITga

Olen päritolult insener, mõlemad vanemad töötasid Küberneetika Instituudis ja ka mina sain kooli ajal natuke FORTRANis programmeerida ja jootekolviga mässata. 1993 lõpetasin TTÜ arvutivõrkude ja -süsteemide eriala. Pärast seda tegelesin pikalt IT-keelega (vt ülal), aga alates 2004 olen osalenud seni kuue sõnastikusüsteemi arenduses: ühe lausa ise põlve otsas valmis kirjutanud, ühes olnud konsultant, ühes osakonnajuhataja, ühes projektijuht ja kahes scrumi tooteomanik, neist ühes kliendipoolne ja teises kõigepealt arendaja- ja seejärel kliendipoolne. Aastatel 2016-2020 asus mu töölaud Tripledevi kontoris arendajate harivas seltskonnas. Hakkama saan Pythoni ja SQLiga, WordPressi kohandamiseks vajalikul määral ka CSSi, Javascripti ja PHPga.

Muid töiseid tegemisi

Peretaustaga ettevõtetes Roman Tavast ja K.A. Rasmussen olen nõukogu liige. Veel olen investeerinud keeletehnoloogia või laiemalt tehisintellektiga seotud idudesse, millest praegu aktiivsemaid on Lingvist. Mu enda eelmine suurem projekt enne EKIt ja Ekilexi oli kvantitatiivseid keeleandmeid töötlev qlaara.

Muid tegemisi

Olen suusatanud ja orienteerunud, ka meeskondlikult ja pikkadel distantsidel. Tükk aega oli põhiala maastikuratas, siis rulluisk (Tartu Rullimaratoni esimesel viiel aastal lõpetasin esisajas). 2019 sain läbitud täistriatloni, 2020 õppisin süstaga sõitma ja selle pikemad distantsid on praegu peamine trennieesmärk.

Rahvatantsinud olen Sõlekeses ja Tuurit-Tuuritis, praegu pärimustantsin nii Tallinna kui võimalusel ka Tartu tantsuklubis ja õpin karmoškat mängima.

Veel üks tore sotsiaalse läbikäimise vorm on akrojooga.

Reisida meeldib motikaga. Viimasel ajal olen matkamist konverentsiturismiga ühendanud ja lapsi kaasa võtnud, Ottomariga 2018 Nordkapis ja 2019 Portugalis, Normaniga 2018 Balkanil ja 2019 Norras.

Arvi Tavast